Seiten: 1   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Sind das baltische Familiennamen?  (Gelesen 1244 mal)
laima
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 4


« am: 22. August 2010, 08:29:10 »

Hallo, ich hoffe, ihr könnt mir weiterhelfen. Auf dem Gebiet des ehemaligen Ostpreussen, ganz unten im Süden - masurische Seenplatte, prußisch: Galindien) lebten meine Vorfahren.

Einige der Nachnamen sind scheinbar slawischen Ursprungs (wahrscheinl. masurisch), aber es gibt auch Namen, die habe ich bisher leider nirgends gefunden oder deuten können.

Kuneia- ist das ein baltischer Name? Habe es bei Google-Übersetzer eingegeben (Litauisch-deutsch) und es wird übersetzt mit "in den Körper". Kann das hier jemand bestätigen? Es könnte auch ein Name prußischen Ursprungs sein.  (Kunia, Kuneya, Kuneija, Kuneika) wie auch die folgenden....

Ciakin

Krzypakowna

Kolpakowna

Sewcowna

Chodcowscanka, Chudcowscanka

Russisch soll es wohl nicht sein, polnisch auch nicht. Was sagt ihr dazu?



Die Orte Piassutten und Olschienen, kennt die jemand von euch? Habe sie nirgends zuordnen können. Sie klingen ja auch altprußisch.


Danke schonmal.


Gespeichert
martynas
Profi-Mitglied
*****
Offline Offline

Beiträge: 1.430


"Meridianas" auf der Dange, Klaipeda/Memel


« Antworten #1 am: 22. August 2010, 10:35:24 »

...litauisch hört sich das aber nicht an...
Gespeichert

"Nichts ist stärker in der Welt, als eine Idee, für die die Zeit gekommen ist."
V. Hugo
laima
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 4


« Antworten #2 am: 22. August 2010, 10:41:41 »

Hi, der Name "Kuneia" auch nicht?

Wie gesagt, bei Google-Übersetzer kommt vom lithauischen ins Deutsche "in den Körper".
Gespeichert
Lijana
Gast
« Antworten #3 am: 22. August 2010, 11:38:08 »

das hat alles absolut nichts mit Litauen zu tun  Zwinkernd
Gespeichert
laima
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 4


« Antworten #4 am: 22. August 2010, 13:16:27 »

ok danke
Gespeichert
Mad
Gast
« Antworten #5 am: 23. August 2010, 14:24:39 »

Hallo, ich hoffe, ihr könnt mir weiterhelfen. Auf dem Gebiet des ehemaligen Ostpreussen, ganz unten im Süden - masurische Seenplatte, prußisch: Galindien) lebten meine Vorfahren.

Einige der Nachnamen sind scheinbar slawischen Ursprungs (wahrscheinl. masurisch), aber es gibt auch Namen, die habe ich bisher leider nirgends gefunden oder deuten können.

Kuneia- ist das ein baltischer Name? Habe es bei Google-Übersetzer eingegeben (Litauisch-deutsch) und es wird übersetzt mit "in den Körper". Kann das hier jemand bestätigen? Es könnte auch ein Name prußischen Ursprungs sein.  (Kunia, Kuneya, Kuneija, Kuneika) wie auch die folgenden....

Ciakin

Krzypakowna

Kolpakowna

Sewcowna

Chodcowscanka, Chudcowscanka

Russisch soll es wohl nicht sein, polnisch auch nicht. Was sagt ihr dazu?



Die Orte Piassutten und Olschienen, kennt die jemand von euch? Habe sie nirgends zuordnen können. Sie klingen ja auch altprußisch.


Danke schonmal.




Bei dem Ort Olschienen handelt es sich um den heute polnischen Ort Olszyny, bei Szczytno im Masurengebiet !
Auch einzelnen genannte Namen hören sich sehr polnisch an!!

Piassutten wurde erst in Seenwalde und später (auch ab 1945) in Piasutno umbenannt und liegt ebenfalls in der genannten Ecke von Polen, auf der Karte schräg rechts obrhalb von Olszyny! Gib die Orte mal bei Google-Maps ein....

Und guck mal hier:

http://gov.genealogy.net/ShowObject.do;jsessionid=1lh87qs2ki7uz?id=SEELDEKO03OO

http://gov.genealogy.net/ShowObjectSimple.do;jsessionid=BAA42236570F956C5D9DE108F2CBB745?id=EBEORFKO03NN

http://www.verwaltungsgeschichte.de/ortelsburg.html

« Letzte Änderung: 23. August 2010, 14:27:58 von Mad » Gespeichert
lajobay
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 9


« Antworten #6 am: 28. August 2010, 10:06:53 »

Ja,das sind alles slawische Namensformen,resp.Polnisch. Wie es ja sehr viele Namen im südl.Ostpreussen,aber vor allem auch in Westpreussen und Pommern waren. Und Kuneia mag am ehesten pruzzisch,bzw. eine modernisierte Form eines ehem.pruzzischen Namens sein.Du solltest mal ins Forum ahnenforschung.net (Unterrubrik Ost-u.Westpreussen) reingehen und dort nach den Namen fragen.Da tut sich bestimmt was.   Schöne Grüsse aus Oberbayern, Lars
Gespeichert
Beate
Junior-Mitglied
**
Offline Offline

Beiträge: 81


« Antworten #7 am: 06. September 2010, 01:11:04 »

Kuneia:Kunio, Kunelis: prußisch: das kleine Körperchen (Spitzname)
Ciakin: čiakiniai: preußisch-litauisch: Schnittlauch (Hinweis auf Pflanzen am Wohnplatz)
Kolpakowna (weibl.): kolpak:prußisch: Bügel am Pfluggeschirr, in dem der Hals des Ochsen steckt (wahrscheinlich Handwerker)
Sewcowna: unsicher, falls prußisch und nicht slawisch evtl sewe/ zeuwe: Spezielles Fischerboot

Zu den Orten findest du ne Menge, wenn du über google suchst.
Gespeichert
laima
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 4


« Antworten #8 am: 21. September 2010, 14:01:48 »

Vielen lieben Dank für die Antworten, vor allem an Beate, du hast mir sehr weiter geholfen!!
Gespeichert
Seiten: 1   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu: