Seiten: 1   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Ahnenvorschung  (Gelesen 2288 mal)
Muckimaus79
Gast
« am: 10. Januar 2005, 11:41:47 »

hallo,

ich habe schon etwas heraus bekommen woher mein großvater stammt. die botschaft in litauen hat mir etwas weiter geholfen und ich habe 3 geburtsurkunden erhalten, aber leider nicht alle weil vielleicht welche nicht in dem ort bzw. dorf oder stadt geboren worden sind. leider verstehe ich garnichts auf der geburtsurkunde.

mein oper ist im krieg nach deutschland gefüchtet, er hat noch 3 geschwister. seine mutter und schwester sind mit dem schiff geflüchtet, leider gottes ist diese schiff gesunken. hab keine hinweise darauf wann es war und wie diese schiff hiess.

also das steht auf der geburtsurkunde meines opers drauf:

joseph burstein, 1922-08-18 tukstantis  devyni simtai dvidesimt, antry m. rugpjucio 18d.
silelio k. lietuva kauno apskr.

seine eltern hiessen:

adolf Burstein und Pauline burstein-compat  (deutsch version)

adolfas bursteinas und pauline bursteiniene-kompaityte (litauische version), aber wieso schreiben sie diese namen in 2 verschieden versionen.

von den eltern hab ich auch keine urkunde bekommen, obwohl ich weiß das der vater in litauen zurückgeblieben ist im krieg.

die weitern kinder hiessen:

Jonas  (johannes)
heinrichas (heinrich) der lebt noch in deutschland, aber keiner will darüber sprechen
adam der lebt in der usa
und malwine

mehr hab ich nicht, vielleicht kann mir jemand weiter helfen!

liebe grüsse muckimaus
Gespeichert
jolvoi
Gast
« Antworten #1 am: 10. Januar 2005, 22:56:01 »

Hallo!

tukstantis  devyni simtai dvidesimt, antry m. rugpjucio 18d.
heisst 1922-08-18 oder besser gesagt: achtzehnter August tausendneunhundertzweiundzwanzig.

silelio k. lietuva kauno apskr. heisst silelio kaimas und bedeutet das Deine Leute aus dem Dorf Silelis im Bezirk Kaunas kommen:

Guckst Du hier: www.map24.de gib ein "silelis" und "litauen" und dann ist es das silelis direkt bei Kaunas.

Die verschiedenen Schreibweisen sagen laut meiner geringen Fachkenntnis aus, dass Deine Leute ja wohl deutschstämmig waren und die Litauer einafch den Namen an die litauische Sprache angepasst haben. Ebenso wie sie das mit amerikanischen Politikern tun würden: Billas Clintonas = Bill Clinton glaub ich usw.

Männer bekommen in den meisten Fällen "as" hinten dran verheiratet Frauen "iene"

Gruß
« Letzte Änderung: 10. Januar 2005, 22:57:08 von jolvoi » Gespeichert
Gerhard
Anfänger
*
Offline Offline

Beiträge: 28


Litauenfän


« Antworten #2 am: 11. Januar 2005, 02:18:04 »

Hallo,

Aus Ostpreußen und dem Baltikum sind viele Menschen mit dem Schiff nach Westen geflohen. Ca 2 Mio Menschen. Dabei wurden ca 3 Schiffe Versenkt. Die Gustloff mit 9000 Menschen, die Steuben mit 3700 Menschen und die Goya mit 6000 Menschen. Es wurden nur wenige gerettet. Eindrucksvolle Bericht sind nachzulesen unter  http://www.deutsche-zeitung.com/Vorhof/Redaktion_1/OSTDEUTSCHE_PASSION/Flucht_aus_dem_Osten/Flucht_uber_das_Meer/body_flucht_uber_das_meer.html

Da in Litauen zu jener Zeit viele Deutsche lebten war es sicherlich normal die Geburtsurkunde zweisprachig auszustellen. Pauline Burstein war demnach eine geborene Compat.

Im Deutschen Telefonbuch findet sich unter der Suche Heinrich Burstein nur ein
H. Burstein in 92637 Weiden weiß nicht ob das hilft.

Gruß Gerhard
« Letzte Änderung: 11. Januar 2005, 02:32:57 von Gerhard » Gespeichert
Muckimaus79
Gast
« Antworten #3 am: 11. Januar 2005, 10:30:23 »

vielen dank jolskruod und gerhard!

gerhard:  h. burstein der im telefonbuch steht ist der bruder meines opers, der hat mir ja etws weiter geholfen die namen der eltern und geschwistern zu nennen und an einige geburtsdaten, aber wie schon gesagt mein oper und heinrich wollen kein stück darüber reden was passiert war wohin sie alle flüchten wollten und überhaupt. er konnte sich auch nicht mehr an alle daten erinnern bzw. er wollte wahrscheinlich auch nur vergessen was passiert war.

dieser artikel von deinem link ist sehr hilfreich für mich und auch sehr traurig es war schlimm was dort geschah.

noch eine frage zum abschluss, weißst du, ob es sowas wie passagierlisten gab oder wurden alle nur dort reingesteckt und das wars? weil in einem abschied lass ich das welche versucht haben den fahrkarten zu geben aber es auf gaben weil es nicht mehr zu übersehen war die ganze sache.
und wenn es welche gab, auch nur vereinzelte namen, wo kann ich sowas finden? in einem staatsarchiv? aber welches? in deutschland oder litauen?

ich danke dir im vorraus.

gruss muckimaus
Gespeichert
Christian
Gast
« Antworten #4 am: 11. Januar 2005, 20:20:47 »

habe noch einpaar Burstein'e gefunden:
Anrede      Titel      Vorname      Name      Straße      Zusatz      PLZ      Ort      Art      Vorwahl      Telefon
           G.      Burstein      Königsteiner Str. 1A            65812      Bad Soden am Taunus            06196      520980
Herr            Arthur      Burstein      Hesselbergstr. 35            91550      Dinkelsbühl            09851      7753
Herr            Edwin      Burstein      Gaisfeldweg 34            91550      Dinkelsbühl            09851      2065
Herr            Claus      Burstein      Piepenbrinkweg 6      u. Karin      22399      Hamburg            040      6061819
Herr            Helmut      Burstein      Nebenbahnstr. 6            22523      Hamburg            040      5703674
Herr            Christian      Burstein      Bachstege 4            46569      Hünxe      Mobil      0175      2402739
Frau            Ilse      Burstein      Bachstege 4            46569      Hünxe            02858      6891
Frau            Krimhild      Burstein      Zur Alten Mühle 19            46569      Hünxe            02064      32615
Frau            Emma      Burstein      Stettiner Ring 19            38268      Lengede            05344      1268
Herr            Tilo      Burstein      Hauptstr. 19            01561      Liega            035248      81947
Herr            Robert      Burstein      Gardestr. 4      u. Scholz Diana      91614      Mönchsroth            09853      385630
Frau            Gertraud      Burstein      Wundtstr. 33            80939      München            089      37158780
Herr            Udo      Burstein      Vogtshagen 1            18184      Poppendorf b Rostock            038202      30968
Firma            Willi      Burstein            Zaunwerk      92690      Pressath            09644      285
           J.      Burstein                  930..      Regensburg            0941      42568
Herr            Heiko      Burstein      Bussardstr. 32            25462      Rellingen            04101      33418
Frau            Ariana      Burstein      Berlachen 7            79252      Stegen, Hochschwarzw            07661      99424
           H.      Burstein      Professor-Heuss-Str. 6C            92637      Weiden i.d.OPf.            0961      3939166

vielleicht hilft's
Gespeichert
Muckimaus79
Gast
« Antworten #5 am: 11. Januar 2005, 21:42:55 »

vielen dank christian!

2-3 personen sind verwand mit mir, aber dort ist auch nicht viel zu machen.


hab noch ein problem kann mir jemand sagen was das heißt:

adam burstein (bruder meines opers)  gimimo lakto irasco kauno miesto CMB nera. steht noch als ersatz zu den geburtsurkunden. ich vermute das es soviel heißen soll, dass adam nicht in kauno geboren oder gelebt hat bzw. nicht existiert.

wäre schön wenn einer helfen könnte!

gruss muckimaus
Gespeichert
Lijana
Gast
« Antworten #6 am: 12. Januar 2005, 14:56:41 »

es heißt lediglich, daß nichts von Adam Bursteins Geburt in Kaunas Standesamt verzeichnet ist. Muss nicht heißen, daß er dort nicht geboren wurde.
Gespeichert
Seiten: 1   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu: